【朝食】

お詫びと訂正
昨夕のメニューのうち、"ポークピカタ"を誤って
"ポークカピタ"と表記してしまいました。
ご迷惑をおかけいたしました関係諸兄に
深くお詫び申し上げます。
「信頼される報道のために」委員会を設置し、
外部識者の意見を取り入れまして報道体制のありかたを……
…アレ(笑)。
だって、"ピカタ"なんて初めて食べたんだもん!!
ちなみに、"カピタ(またはカピタン)"は江戸時代の
オランダ商館々長のこと。
鎖国下の日本において西洋との窓口になった人物である
(ポークカピタってめっちゃ失礼!?"豚社長"だもんな)。
"ミートボールシチュー"に"フルーツ ポ ン チ "
(今朝間違えたらセクハラだな)
【夕食】

"ピカタ"っていうのはイタリアの肉料理。
「小牛肉や豚肉を薄切りにし、
香辛料をして小麦粉をまぶし、
とき卵をつけてサラダ油で黄金色に焼」
いた料理だそうだ。
確かに豚肉は黄色だったな。
でも、この定義から言えばポークピカタって
"うし牛丼"みたく意味がダブるんじゃ!?
まぁいっか。
明日は徹夜だから、今日は早く寝なきゃ。
明日の徹夜に備えて"焼きそば"と"若布飯"に
"コーンと鮭のサラダ"